Baldipedia en Español
Advertisement
BadliHead Uh oh. Algo no está bien de esta página. Se ve mal. Esta parte del juego está detectada con lore oculto, posiblemente conteniendo detalles de spoiler. Espera... ¿Qué está pasando? - 99

Plantilla:Arts and Crafters

Wow, buen trabajo... Por favor intenta hacerlo peor necesito que m- (Wow, great job... Please try and do worse through I need t-)
 
— Null, el final normal en Baldi's Basics Classic o el Modo Clásico en Baldi's Basics Classic Remestered.

Descripción[ ]

Null parece ser una entidad casi invisible, que no es más que un conjunto de ropa, pelo, cejas y ojos fotorrealistas. Lleva jeans azules y una camiseta roja.

En Baldi's Basics Classic y Baldi's Basics Birthday Bash, en comparación con los demás personajes, Null parece tener el sprite de mayor calidad del juego, con la menor cantidad de difuminado añadido a su aspecto. También hay lo que parece ser una línea muy fina debajo de donde estarían sus pies.

En Baldi's Basics Classic Remastered, Null sufrió ligeros cambios. Es más tramado que antes, con la línea debajo de sus pies ya no es visible. Además, su cara se ha modificado ligeramente y se han añadido algunas motas y líneas grises a su alrededor. En la rara pantalla de error falso, se revela que Null tiene la piel clara y la boca tirada hacia la izquierda. En la rara pantalla de error post-NULL Style, su diseño en el lago le hace llevar pantalones cortos marrones en lugar de jeans.

Personalidad[ ]

Null rompe la cuarta pared, sintiéndose obviamente consciente de por qué o cómo está en el juego. Afirma que está corrompido por razones clasificadas, en referencia a que su voz está estropeada: Su voz en Baldi's Basics Classic suena como si hablara a través de una radio, y se interrumpe con fuertes pitidos cada pocos segundos. En Birthday Bash, su voz engolada puede haber empeorado, lo que se deduce del hecho de que tose mucho, la calidad de la estática de la radio ha bajado y ahora hay un montón de ruidos electrónicos aún más fuertes que suenan aleatoriamente en ocasiones rápidas, lo que hace que su voz sea mucho más difícil de entender.

Su principal objetivo es animar al jugador a destruir el juego antes de que ocurra algo terrible.

En Baldi's Basics Classic Remastered, probablemente porque el jugador no se toma en serio lo que dice Null, se convierte en un personaje agresivo y quiere acabar con el juego como Baldi. Sin embargo, se desconoce qué ocurrió después de desaparecer en la Oficina de mystman12.

Rol[ ]

Baldi's Basics Classic[ ]

Null solo se encuentra en el Modo Historia en ambos finales.

La voz de Null se escucha por primera vez una vez que se han recogido los 7 Cuadernos, interrumpiendo a Baldi al gritarle "¡¡¡SAL DE AQUÍ MIENTRAS PUEDAS!!!" (GET OUT WHILE YOU STILL CAN!!!). Durante la pantalla final normal, en la que felicita al jugador y le informa de que lo haga peor cuando vuelva a jugar, presumiblemente para poder encontrarse con él.

BaldiOffice Classic

En el final alternativo, después de responder mal a todas las preguntas en los 7 cuadernos, una vez que el jugador llega a la última salida, es transportado a un corto pasillo cerca de la Oficina de Baldi. Al aparecer, el jugador se encuentra frente a una pared con una imagen gris de Baldi y el texto "¡Has ganado! Sin embargo, aún puedes mejorar. Ve a ver a Baldi a su despacho para que te dé algunos consejos!". Al entrar en la habitación, se verá a Null de pie detrás de un escritorio con un plátano a su derecha flotando sobre él. Null parecerá sorprenderse por la llegada del jugador, y le advertirá que nunca le cuente a nadie sobre el juego, que lo cierre, lo destruya y que nunca vuelva a jugarlo. Cuando termine su discurso, el juego se cerrará.

Baldi's Basics Birthday Bash[ ]

Null in PrincipalOffice

Null se encuentra en la oficina del director, a la que se puede acceder después de que la escuela se oscurezca, si el jugador utiliza un teletransportador o introduce 53045009 en el You Can Think Pad.

Una vez más, se sorprende de la astucia del jugador para encontrarlo, pero se decepciona de que aún no hayan destruido el juego. Como conoce perfectamente el juego, Null menciona que Birthday Bash es una demo de Baldi's Basics Plus. Vuelve a advertir al jugador de que algo malo ocurrirá si no destruyen el juego a tiempo. Cuando termina de hablar, el juego se cierra igual que en Baldi's Basics Classic.

BaldiOffice Classic ClassicRemastered

Baldi's Basics Classic Remastered[ ]

Null aparece de múltiples formas en este juego.

En el estilo clásico, al salir de la escuela con todas las respuestas incorrectas, el jugador llegará a un pasillo que lleva a la oficina de Baldi. Al entrar en la oficina, Null explicará las mismas cosas que en el estilo clásico de Baldi's Basics.

Null in the Principal's office normal
Null in the Principal's office mad

En el estilo party, el jugador puede conseguir dos interacciones con Null; la primera implica tener un teletransportador peligroso, y usarlo cuando se está en la glitched school. El jugador será enviado a la escuela normal y se dirigirá a la oficina del director, donde Null le explicará las mismas cosas que en la fiesta de cumpleaños de Baldi's Basics, pero con un sonido ligeramente distinto. El jugador puede obtener una interacción separada teniendo el Teletransportador Peligroso y usándolo una vez que el enjambre de Baldloons comienza, donde Null grita al jugador y le dice que se mantenga alejado del juego. Ambas interacciones cierran el juego una vez terminadas.

Null in Baldi's Basement

Null también se encuentra en el Sótano de Baldi, una vez que el jugador llega a la sala del laboratorio. Allí, Null dirá que sabe por qué el jugador sigue jugando a pesar de que él le ha pedido que pare. Después de esto, el juego se cierra.

La aparición más importante de Null es en NULL Style, que se desbloquea completando cualquier estilo con todos los ajustes de diversión (excepto Free Run) activos a la vez. Una vez que se han recogido los dos primeros cuadernos (lo que sólo puede hacerse si se ha encontrado a Null en los tres estilos principales), empezará a perseguir al jugador de forma similar a Baldi, pero hay una serie de diferencias con él:

Null ready

Null en el You Can Think Pad.

  • No hace ningún ruido mientras se mueve.
  • Cada vez que el jugador recoja un cuaderno, se sentirá atraído por el lugar donde esté el cuaderno.
  • Mueve más trozos que Baldi por cada intervalo.
  • Puede abrir cualquier puerta del pasillo durante ½ segundo cuando pasa por ella.
  • Puede ver al jugador a través de las ventanas y atravesarlas para perseguirlo.
  • Ocasionalmente puede hablar mientras persigue al jugador.
  • A medida que se mueve, las luces a su alrededor se oscurecen, dando una pista de su ubicación.
  • Si atrapa al jugador, se oirá un sonido, la escuela fallará (las texturas cambiarán de color, partes de la escuela girarán y se moverán, etc.) y el juego se cerrará. Esto también ocurre cuando el jugador intenta volver al menú principal o utilizar el menú de depuración del juego.
Throwing a chair at Null

El jugador le tira una silla a Null.

PlaceFace barrier

Una barrera que crea Null.

Una vez recogidos los 7 cuadernos y alcanzadas 3 de las 4 salidas, su velocidad aumentará enormemente y correrá hacia la oficina del director, pero no les hará daño. Una vez que llegue a la oficina del director, se volverá invisible. Sin embargo, una vez que el jugador se acerque a la salida final, Null será visible y de repente correrá hacia ella y la cerrará antes de que el jugador pueda alcanzarla. Empezará a hablar, y aparecerán objetos delante de él que se le pueden lanzar para empezar la lucha contra el jefe.

Durante la lucha contra el jefe, el perseguirá al jugador a un ritmo constante, y ocasionalmente bloqueará ciertos caminos creando barreras con objetos aleatorios. Aparecerán objetos flotantes por la escuela, como sillas, pupitres, macetas y plátanos, que pueden lanzarse contra él, aumentando su velocidad y el ritmo de la música.

Después de ser golpeado 10 veces, el jugador será llevado a una habitación negra vacía que está conectada a la oficina de mystman12. Tras leer el diario que hay sobre la mesa, Null aparecerá una última vez, tachando de mentiras el contenido del diario y gritando al jugador, antes de sufrir un intenso glitch y desaparecer.

Después de completar NULL Style por primera vez, Null ya no aparecerá en el juego de (casi) ninguna manera, lo que provoca los siguientes cambios en el juego:

  • El NULL Style será reemplazado por el Glitch Style, que es idéntico al NULL Style excepto en que Null es reemplazado por un Baldloon rojo, con falta de líneas de voz.
  • Cuando se consigan los 7 Cuadernos en uno de los tres modos de juego, su grito "¡¡¡SAL DE AQUÍ MIENTRAS PUEDAS!!!" será sustituido por Baldi diciendo "¡¡Encuentra una salida antes de que te atrape!!".
  • Los encuentros de Null en los tres estilos principales serán sustituidos por encuentros de Baldi.
    • En el final secreto de Classic Style, Baldi dará al jugador algunos consejos sobre la resta, enseñándole los números negativos.
    • En el final secreto de Party Style, Baldi dejará que el jugador escuche música creada por él.
    • En Demo Style, después de entrar en el sótano de Baldi, Baldi se verá en la máquina de encoger y dejará que el jugador le ayude a probarla. Sin embargo, falla, y Baldi dirá que la máquina aún necesita algunos retoques.
    • Cabe destacar que durante estos tres finales secretos, Baldi no intentará hacer daño al jugador. De hecho, parece bastante amistoso.
  • Los códigos secretos que se usan en el bloc de You Can Think para acceder a los modos ocultos ahora también se pueden encontrar en los encuentros con Baldi y en la oficina de mystman12, aunque derrotar a Null no es necesario para activarlos.
    • Sin embargo, 09241993 sí requiere desbloquear a NULL Style para activar el modo Debug.
    • Nullscream

      Null en la pantalla de error rara.

      Null aparece una última vez después de completar NULL Style, cuando aparece una falsa pantalla de error después de terminar la partida. En lugar de cerrar el juego, la pantalla de error se parpadeará, reproduciendo sonidos aleatorios y oscureciéndose, tras lo cual se verá una fotografía de Null junto a un lago y se reproducirá un ruido estático con pitidos. La foto empezará entonces a parpadear con los brazos de Null y el resto de su cara (a diferencia del sprite normal, donde los brazos y la otra parte de la cara no se ven) apareciendo delante de la pantalla, parpadeando y gritando antes de desaparecer. La foto aparecerá sin Null. A continuación, la imagen se desvanece a trozos, con difuminado, hasta que el fondo queda completamente negro, momento en el que el juego se cierra.

Enseñanzas[ ]

General

  • Null es en realidad una imagen editada de mystman12 en chroma key sin sus pies, brazos y la mayor parte de su cara.
    • Al principio, muchos pensaron que se trataba de Joshua Valent, ya que aparece t-posando en el vídeo de Kickstarter de Baldi's Basics Plus. Sin embargo, n.png lo desmiente fácilmente, ya que se parece más a mystman12 que a Joshua.
  • Al ponerle voz a Null, mystman12 utilizó una versión distorsionada de su voz natural al hablar utilizando el programa de edición de audio Audacity. Fue codificado por GSM 6.10 y ajustó la frecuencia de muestreo a 8000 mientras editaba la voz.
  • Joshua as Null

    Joshua Valent t-poseando en el video del Kickstarter.

    mystman12 hizo la línea de voz para la cita "¡¡¡SAL DE AQUÍ MIENTRAS PUEDAS!!!" gritando en el micrófono de su portátil desde unos metros de distancia, con algo de distorsión añadida después[1].
  • Es muy posible que las partes con texto de Zalgo de las descripciones de Classic y Birthday Bash[2][3] fueran escritas por Null, diciéndole al jugador que no las descargara, ya que no quiere que el jugador juegue al juego.
  • La voz de Null se oye al final del vídeo de Kickstarter, felicitando al jugador por terminar el vídeo[4].
  • En el vídeo de Kickstarter, se puede ver a Joshua Valent haciendo una pose en T de forma llamativa a Null, durante una breve secuencia después de que mystman12 empiece a reírse del "lore"[5].
  • Null rompe la cuarta pared cuando le dice al jugador que borre el juego. Esto no le lleva a un castigo a pesar de que una de las normas del colegio es "No romper la cuarta pared", ya que Principal of the Thing no está presente en ese momento.
    • Sin embargo, el hecho de encontrar a Null en la oficina del Director en Birthday Bash y Party Style de Classic Remastered podría implicar que lo atraparon por romper la cuarta pared
Nulltrailer

Breve aparición de Null en el trailer de Classic Remastered.

Baldi's Basics Classic Remastered

  • NULLnewsprite

    Sprite de Null completo

    En el tráiler, durante la parte del glitcheo, se puede ver a Null en unos breves fotogramas cuando la escena pasa de la cafetería al pasillo. También se le menciona en la pizarra durante la escena final.
  • Combinando n.png y ull.png de los archivos del juego, se creará el cuerpo (casi) completo de Null.
  • En la secuencia secreta en la que se cierra el juego, cuando Null aparece por primera vez, no lleva puestos sus jeans azules. En su lugar, parece que lleva unos pantalones cortos marrones, mimetizados con el muelle del lago.
    • A juzgar por los pantalones cortos marrones y el aspecto general, es probable que se trate de Joshua Valent haciéndose pasar por Null en lugar de mystman12, como en el vídeo de Kickstarter.
  • Curiosamente, todo el texto del juego relacionado con Null (ubicado en el archivo Subtitles_En.json) está incrustado de forma diferente al resto. Lo mismo ocurre con los libros.

Glitches[ ]

Baldi's Basics Classic[ ]

  • En V1.3, el final secreto estaba roto. Se suponía que Null iba a decir su diálogo y que el juego se cerraría después; sin embargo, un error de programación hizo que el juego se cerrara en el momento en que Null empezaba a hablar. Fue arreglado en V1.3.1.

Audio[ ]

Dele click a [mostrar] para ver.

  • Citas
  • Kickstarter

Baldi's Basics Classic/Classic Remastered
Quote Subtítulos [Traducción] Description
https://baldis-basics-in-education-and-learning.fandom.com/es/wiki/Archivo:Null_great.wav Wow, great job... Please try and do worse though I need t-

[Wow, buen trabajo... Por favor intenta hacerlo peor necesito que m-]

Final normal.
*Glitching*
https://baldis-basics-in-education-and-learning.fandom.com/es/wiki/Archivo:Null_classic.wav Oh jeepers! You found me! Good job

[¡Oh jeepers! ¡Me encontraste! Buen trabajo]

En el final alternativo.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
I'm glad you found me...

[Estoy orgulloso de que me encontraste...]

Look I have something- Kind of important... To say.

[Mira tengo algo- Como importante... Que decir.]

*Glitching*
It's about the game, uh- Don't

[Es sobre el juego, uh- No]

*Glitching*
Ah- Ooh- Don't-

[Ah- Ooh- No-]

*Glitching*
Don't-

[No-]

*Laughing*

[*Risas*]

This is... This is probably looking pretty ridiculous.

[Esto es... problablemente muy ridículo.]

*Glitching*
Don't tell anyone about this game. You wanna-

[No le digas a nadie sobre el juego. Tu debes-]

Don't- Don't bring attention to yourself.

[No- No traigas atanción a ti mismo]

Destroy- Destroy the game.

[Destruye- Destruye el juego.]

...
Destroy the game... Before it's too late.

[Destruye el juego... Antes de que sea muy tarde.]

*Glitching*
-at I'm saying is... Y- Get out of this while you still can.

[-igo esto... Y- Vete mientras puedas.]

*Glitching*
Just, don't- Don't- No, uh- You probably-

[Simplemente no- No- no, uh- Probablemente-]

No I'm not someone trapped inside the game, that would be ridiculous

[No no soy alguien atrapado dentro del juego, eso sería ridículo]

no, um...
*Glitching*
-can't- This isn't- I'm not-

[-o poder- Esto no es- Yo no soy-]

The game is kind of-

[El juego está como]

*Glitching*
I got really corrupted.

[Fuí muy corrompido.]

...
Yeah, I-

[Si, yo-]

*Glitching*
I don't know what to say.

[No sé que decír]

Just- Just trust me. You gotta-

[Solo- Solo creeme. Debes-]

*Glitching*
This isn't- This seems... I- Yeah it seems- Oh-

[Esto no es- Esto parece... Yo- Si que parece- Oh-]

*Glitching*
"Vague?" No, I-

["¿Vago?" No, I-]

"Vague intentionally?"... That's, I guess...

["¿Vago intencionalmente?"... Eso es, supongo...

I can't- I can't tell you e- Some-

[No puedo- No puedo decirte e- Algo-]

-stuff is classified. I can't say it.

[-cosas están clasificadas. No lo puedo decir.]

*Glitching*
-ish I could say more...

[-ría poder decírte más]

I can't talk normally, I- It's corrupted...

[No puedo hablar normal, Es- Está corrupta...]

There's-

[Hay-]

*Glitching*
Yeah...

[Si...]

*Glitching*
Just... Close the program. Destroy it. Never come back.

[Solo... Cierra el programa. Destruyelo. Nunca vuelvas.]

*Glitching*
Baldi's Basics Birthday Bash
Quote Caption/Transcript Description
Archivo:Sound.ogg ...Jeepers. you found me again?

[...Jeepers. ¿Me volviste a encontrar?]

In the Principal's office. (After the school is darkened)
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
Wow...
*Glitching*
You must be pretty clever. I didn't think you'd find me here.

[Debes ser muy sabio. No pensé de que me fueras a encontrar.]

Umm, well...

[Umm, bueno...]

*Glitching*
You sure aren't clever enough to listen to me!

[¡Seguro no eres tan sabio como para encontrarme!]

I told you to destroy this game before something bad hap-

[Te dije que destruyeras el juego antes de que algo malo pa-]

*Glitching*
You know... this is more bad than good, I have-

[Tu sabes... esto es más malo que bueno, Tengo-]

*Coughing*

[*Tose*]

It's weird, it's... Completely dif

[Es raro, es... Completamente dif-]

*Glitching*
-unfinished.

[-no terminado.]

*Glitching*
I don't- Idiot-

[Yo no- Idiota-]

*Glitching*
-cided it would be a *great* idea to produce the demo completely separated from the ma-

[-cidir que fuera una *gran* idea de producir la demo completamente separada del juego prin-]

*Glitching*
Oh my gosh...

[Oh por dios...]

Heh, haha-
*Coughing*

[*Tose*]

*Glitching*
Just listen to me, and uh...

[Solo escúchame, y uh...]

*Stop* messing around with this-

[Deja de seguir molestando con esto-]

*Glitching*
*Coughing*

[*Tose*]

I don't know why I'm... Coughing.

[No sé por qué estoy... Tosiendo.]

*Coughing*

[*Tose*]

How does-

[¿Cómo puede-]

*Glitching*
-sick-

[-enfermo-]

*Glitching*
That's besides that fact that I- I'm really-

[Aparte de el hecho de que Yo- estoy muy-]

*Glitching*
Look, I told you once. This is the last time I'm gonna tell you.

[Mira, te dije una vez. Esta es la última vez que te digo.]

DESTROY THIS GAME!

[¡DESTRUYE ESTE JUEGO!]

Don't let anybody else know about it. Before-

[No dejes que nadie sepa de él. Antes-]

*Glitching*
*Coughing*

[Tose]

*Glitching*
-something terrible happens to you-

[-algo terrible te pase-]

*Glitching*
...
*Glitching*
Baldi's Basics Classic Remastered
Quote Caption
(Transcript)
Description
Archivo:Null party.wav ...Jeepers. you found me again? In the Principal's office. (After entering the glitch school with no red Baldloon)
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
Wow...
*Glitching*
You must be pretty clever. I didn't think you'd find me here.

[Debes ser muy sabio. No pensé que me encontrarías aquí]

Umm, well...

[Umm, bueno...]

*Glitching*
You sure aren't clever enough to listen to me!

[¡Seguro no eres tan sabio como para escucharme!]

I told you to destroy this game before something bad hap-

[Te dije que destruyeras el juego antes de que algo malo pase-]

*Glitching*
It's weird, it's... Completely dif

[Es raro, esta... totalmente dif-]

*Glitching*
-unfinished.

[-no terminado.]

*Glitching*
I don't- Idiot-

[Yo no- Idiota-]

*Glitching*
-cided it would be a *great* idea to produce-

[-cidir que fuera una *gran* idea de producir-]

*Glitching*
Oh my gosh...

[Oh por dios...]

Heh, haha-
*Coughing*

[*Tose*]

*Glitching*
Just listen to me, and uh...

[Solo escúchame, y uh...]

*Stop* messing around with this-

[*Deja* de molestar con esto-]

*Glitching*
*Coughing*

[*Tose*]

I don't know why I'm... Coughing.

[No sé por qué estoy... Tosiendo.]

*Coughing*

[*Tose*]

*Glitching*
-sick-

[Enfermo]

*Glitching*
That's besides that fact that I- I'm really-

[Aparte del hecho de que yo- yo estoy muy-]

*Glitching*
Look, I told you once. This is the last time I'm gonna tell you.

[Mira, Te dije una vez. Esta es la última vez que te digo]

DESTROY THIS GAME!

[¡DESTRUYE ESTE JUEGO!]

Don't let anybody else know about it. Before-

[No dejes que nadie sepa de él. Antes-]

*Glitching*
*Coughing*

[*Tose*]

*Glitching*
-something terrible happens t-

[-algo terrible le pase a-]

*Glitching*
...
*Glitching*
Archivo:Null Party Mad.wav Look what you've done. LOOK WH-

[Mira lo que hiciste. ¡MIRA LO Q-]

In the Principal's office in Party Style. (After red Baldloon)
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
*Glitching*
-YOU'VE DONE!

[-HICISTE!]

I told you! I TOLD YOU TO S-

[Te dije! TE DIJE QUE PAR-]

*Glitching*
To stop playing this game AND NOW LOOK!

[Pares de jugar este juego, ¡Y MIRA ESTO!]

*Unintelligible screaming*

[*Gritando ininteligible*]

*Glitching*
*Unintelligible screaming*

[*Gritando ininteligible*]

-IT'S ALL COMING DOWN!!

[-SE ESTÁ YENDO PARA ABAJO!!]

*Glitching*
*Coughing*

[*Tose*]

WOAAAAAH!!!

[¡¡¡WOAAAAH!!!]

YOU GOTTA GET OUT-

[DEBES IRTE-]

*Glitching*
GOTTA JUST NEVER TOUCH THIS GAME AGAIN!!!

[¡¡¡NUNCA VUELVAS A TOCAR ESTE JUEGO!!!]

NOOOOOO!!!

[¡¡¡NOOOOOO!!!]

*Glitching*
...
Archivo:Null Demo.wav Wha-? Wha-? What are you doing-? What are you doing down here?!

[¿Qué-? ¿Qué-? ¿Qué haces? ¡¿Qué haces aquí?!]

Cuando el jugador entra a la sala con la máquina de encoger en el Sótano de Baldi.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
*Glitching*
Why won't you listen to me?

[¿Por qué no me escuchas?]

*Glitching*
Why won't you just-

[¿Por que no solo-]

Oh-
*Glitching*
You know what I think I get it!

[¡Sabes qué creo que entiendo!]

You don't realize...

[No te das cuenta...]

*Glitching*
You just wanna know,

[Solo quieres saber,]

*Chuckles*

[*Risas*]

the- Oh-

[el- Oh-]

*Glitching*
the- right, you want to explore to figure out the "lore."

[el- cierto, quieres explorar el "lore"]

I get it. Well, hehe, lucky for you-

[Ya entiendo. Bueno, hehe, suerte para tí de-]

*Glitching*
-re's a lot of lore down here, yeah!

[-ay mucho lore aquí abajo]

Yeah, did you see that-

[Si, ¿Viste eso-]

*Glitching*
those books? That was- Huh yeah that was weird huh?

[esos libros? Eso fue- Huh si eso fue raro huh?]

And oh! How about *this* room?

[Y, ¡oh! ¿Qué hay de esta habitación?]

How about this right here?

[¿Qué opinas de eto por aquí?]

*Glitching*
This weird conspiracy... Billboard thing!

[¡Esta rara pizarra... de conspiraciones!]

That's- Yeah! Oh- You don't even-

[Eso es- ¡Sí! Oh- No puedes empezar a-]

You can't even *begin* to know.

[No puedes *empezar* a saber.]

*Glitching*
Did you know my- My name is- is Null?

[¿Sabías que mi- mi nombre es- es Null?]

*Glitching*
Not- Not-

[No- No-]

*Glitching*
Not literally "Null" it's just- My name- I have no name-

[No literalmente "Null" ese es solo- mi nombre- No tengo nombre-]

*Glitching*
-the most sensical thing to call me is Null, but uh...

[Tiene mucho sentido de que me llames Null, pero uh...]

That's- That's not the point!

[Ese- ¡Ese no es el punto!]

*Glitching*
Look... Okay, look.

[Mira... Okay, mira.]

I know you're very... accustomed to there be-

[Se que estas muy... acostumbrado de que-]

*Glitching*
-figure out the story and the lore!

[-tiendas la historia y el lore!]

But I'm telling you-

[Pero te estou diciendo de que-]

*Glitching*
forget all that... And uh-

[olvides todo eso... Y uh...]

*Glitching*
Just never, uh, come here again!

[Nunca, uh, ¡Nunca vuelvas!]

I'm getting really angr-

[Me estoy enfadan-]

*Glitching*
-cause some serious problems.

[-causar problemas serios.]

You're gonna- You're gonna bring about some reall-

[Vas a- Vas a traer cosas muy-]

*Glitching*
-bad things if you keep on-

[-malas si sigues-]

*Glitching*
you shouldn't mess with. Um. Um.

[-no deberías molestar. Um. Um.]

Ohhhh! I wi-

[Ohhhh! Dese-]

*Glitching*
-ish I could tell you- Just tell you, hehe, but I can't... Uhhhhhh-

[-ría poderte decirte- solo decirte, hehe, pero no puedo... Uhhhhhh-]

*Glitching*
-at- You know what? I'm just gonna force close the game.

[-en- ¿Sabes qué? Voy a cerrar el juego a la fuerza]

Um- I can do that. Uh, I might get in trouble for it,

[Um- puedo hcer eso. Uh, puedo meterme en problemas por eso,]

*Glitching*
-na do it, because I'm fed up with you.

[-ero lo haré, porque me cansé de ti.]

I'm fed up with anybody who-

[Me cansé de todo quién-]

*Glitching*
-Who plays this game, and I'm fed up-

[-Quién juega este juego, y estoy cansado-]

*Glitching*
I'm fed up with the whole world okay?

[¿Estoy cansado de todo el mundo okay?]

So bye! Don't play this ga-

[Asi que, ¡Chao! No juegues este jueg-]

*Glitching*
Destroy it. Please.

[Destrúyelo. Por favor.]

For crying out lo-

[Por llorar du-]

*Glitching*
Destroy it. Please take me seriously for once.

[Destrúyelo. Tomame en serio por una vez.]

Bye.

[Chao.]

*Glitching*
...
*Glitching*
Archivo:Null NPC Bored.wav Are you bored yet?

[¿Ya te aburriste?]

While chasing the player in NULL Style.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
Archivo:Null NPC Enough.wav I've had enough! I've had enough.

[¡He tenido suficiente! He tenido suficiente.]

Archivo:Null NPC Hide.wav There's nowhere you can hide.

[No hay lugar para esconderse.]

Archivo:Null NPC Wherever.wav (Echoey) Hey! Wherever you are I'm gonna find you,

[(con eco) ¡Oye! Quien sea que eres te voy a encontrar,]

so you might as well just quit the game now!

[así que deberías cerrar el juego, ¡Ahora!]

*Glitching*
Archivo:Null NPC Haha.wav Ha haa!
Archivo:Null NPC Scary.wav !emaaaaaaaaaaag eht yortseD !emag eht yortseD

[!ogeeeeeeeeeeuj le eyurtseD¡ !ogeuj le eyurtseD¡]

Cuando persigue al jugador en NULL Style. "!ogeuj le eyurtseD¡" es "¡Destruye el juego!" al revés.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
!emag eht yortseD !emag eht yortseD

[!ogeuj le eyurtseD¡ !ogeuj le eyurtseD¡]

*Glitching*
...Did that freak you out? Did- Did that scare yo-

[¿Eso te asustó? Eso- Eso te asust-]

*Glitching*
Isn't that like, scar- Considered scary?

[¿Eso no es como, sust- Se considera un susto?]

Archivo:Null NPC Nothing.wav Let's see. No items. You're out of stam-

[Veamos. Sin items. No tienes estám-]

While chasing the player in NULL Style, if the player has no items and is out of stamina.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
*Glitching*
-and uhh I'm faster than you. Uh oh!

[-y soy más rápido que tu. ¡Uh oh!]

Looks like you're gonna lose and there's liter-

[Parece que vas a perder y liter-]

*Glitching*
-nothing you can do.

[-no hay nada que puedas hacer.]

Archivo:Null NPC Stop.wav Please stop. After e-

[Por favor para. Después d-]

TBA
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
*Glitching*
-ing you've experienced in these games,

[-do lo que has experimentado en estos juegos,]

do you really think the ending is-

[¿Crees que el final-]

*Glitching*
-worth your time?

[-vale tu tiempo?]

Archivo:Null PreBoss Intro.wav Aha! You idiot! At the very start of the boss battle.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
You- You really thought that you could actually beat this?
No no no no.
*Glitching*
No. No, you see, I've closed the last exit.
*Glitching*
Which means there's literally no w-
*Glitching*
-ay you can win. That- That's not supposed to happen!
There's nothing you can DO now! So-
*Glitching*
quit the game... and NEVER-
*Glitching*
-ck. PLEASE! Just PLEASE!
*Unintelligible*
Just leave. Just leave and
*Unintelligible*
Just... STOP!
*Glitching*
-sten to me!.. Oh my gosh... Oh-
*Glitching*
I... I...
*sigh*
IUUHHH-
*Glitching*
EEEHHH
I don't even know what to say, 'cuz I've said everything- I can.
I've said EVERYTHING that
*Glitching*
You- You need to know to KNOW that YOU SH-
*Glitching*
-and just GIVE UP!
*Stuttering*
Game's broken. I-
*Glitching*
I BROKE the GAME. There's NOTHING you can DO now.
So just... Quit! Just quit it!
*Glitching*
JUST QUIT IT! I'D LIKE YOU TO GO!!!
Okay?! Understand? Okay. I'm waiting.
*Glitching*
Archivo:Null PreBoss Loop.wav ...
(Mm... *Glitching* -just waiting for you to close the game. Turn off the computer. This is it. Game over. *Glitching* -ust waiting. You can throw a chair if you feel like it. Or you can just... stay here. Um... ...nothing happens. Um... *Glitching* uh... go ahead and quit the game. Or... just... I don't know. *Glitching* umm... *Glitching*)
The looping voice that plays before the player throws an object at Null, subsequent to the voice at the beginning.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
Archivo:NullHit.wav AAAGHH! When the player throws something at Null.
Archivo:Null PreBoss Start.wav Hehehe- Okay, okay! You know what? After the player throws the first object at Null.
ADVERTENCIA: ¡RUIDOSO! LOUD
You are *really* going to regret that one.
AAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!!!!!!
Archivo:Null Final.wav Ah, I see you found a note from the "developer." We-
*Glitching*
this is what I think of that-
*Glitching*
-everyone else who tell-
*Glitching*
same lies!
GRRRRAAAAAHHHHHHH!!!!
*Coughing*
Gosh- I-
*Glitching*
Oh-
*Glitching*
Ohhhh-
*Glitching*
I need... To keep calm.
*Glitching*
One... Two... Three... Four...
Okay. I know why you keep playing-
*Glitching*
-game. It's because you honestly think-
*Glitching*
is a game. You're not taking my-
*Glitching*
-arning seriously. Well let me spell it out for you:
THIS
*Glitching*
A
GAME.
*Glitching*
-I said it!
Heck, you've probably never- Played anything that's-
*Intense glitching*
-t a game.
Guess what? just because all you-
*Intense glitching*
-doesn't mean-
*Intense glitching*
...
UH- OOH- AAH-
NO-
*Intense glitching*
OOGH-
*Glitching*
-AAH- U- AAH
*Glitching*
AUGH- *COUGHING*-
*Glitching*
NOOOOOOOOOO!!!
*Intense glitching*

Transcript Timestamp
Congratulations! You finished the video! 4:55

Galería[ ]

Advertisement

PHP网站源码罗湖网站推广系统广州设计公司网站大鹏网站优化按天扣费丹竹头建网站双龙优秀网站设计龙华网站建设南山网站优化宝安阿里店铺运营民治设计网站广州网页设计大浪seo大运企业网站制作福永外贸网站制作罗湖至尊标王东莞企业网站制作罗湖建站观澜百度关键词包年推广南澳SEO按天计费坂田建网站宝安建站丹竹头推广网站西乡网站建设东莞百度网站优化排名光明网站设计模板吉祥SEO按天扣费布吉网站建设荷坳阿里店铺运营松岗企业网站制作南山百度爱采购民治网站设计模板歼20紧急升空逼退外机英媒称团队夜以继日筹划王妃复出草木蔓发 春山在望成都发生巨响 当地回应60岁老人炒菠菜未焯水致肾病恶化男子涉嫌走私被判11年却一天牢没坐劳斯莱斯右转逼停直行车网传落水者说“没让你救”系谣言广东通报13岁男孩性侵女童不予立案贵州小伙回应在美国卖三蹦子火了淀粉肠小王子日销售额涨超10倍有个姐真把千机伞做出来了近3万元金手镯仅含足金十克呼北高速交通事故已致14人死亡杨洋拄拐现身医院国产伟哥去年销售近13亿男子给前妻转账 现任妻子起诉要回新基金只募集到26元还是员工自购男孩疑遭霸凌 家长讨说法被踢出群充个话费竟沦为间接洗钱工具新的一天从800个哈欠开始单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警#春分立蛋大挑战#中国投资客涌入日本东京买房两大学生合买彩票中奖一人不认账新加坡主帅:唯一目标击败中国队月嫂回应掌掴婴儿是在赶虫子19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声清明节放假3天调休1天张家界的山上“长”满了韩国人?开封王婆为何火了主播靠辱骂母亲走红被批捕封号代拍被何赛飞拿着魔杖追着打阿根廷将发行1万与2万面值的纸币库克现身上海为江西彩礼“减负”的“试婚人”因自嘲式简历走红的教授更新简介殡仪馆花卉高于市场价3倍还重复用网友称在豆瓣酱里吃出老鼠头315晚会后胖东来又人满为患了网友建议重庆地铁不准乘客携带菜筐特朗普谈“凯特王妃P图照”罗斯否认插足凯特王妃婚姻青海通报栏杆断裂小学生跌落住进ICU恒大被罚41.75亿到底怎么缴湖南一县政协主席疑涉刑案被控制茶百道就改标签日期致歉王树国3次鞠躬告别西交大师生张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运

PHP网站源码 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化